Translation of Sentence Lampung-Indonesian Languages with Neural Machine Translation Attention Based Approach

Authors

  • Zaenal Abidin Faculty of Engineering and Computer Science, Teknokrat Indonesia University

DOI:

https://doi.org/10.35450/jip.v6i02.97

Keywords:

Decoder, Encoder, Neural machine translation, Out-of-Vocabulary, Recurrent neural network

Abstract

In this research, automatically Lampung language translation into the Indonesian language was using neural machine translation (NMT) attention based approach. NMT, a new approach method in machine translation technology, that has worked by combining the encoder and decoder. The encoder in NMT is a recurrent neural network component that encrypts the source language to several length-stable vectors and the decoder is a recurrent neural networks component that generates translation result comprehensive. NMT Research has begun with creating a pair of 3000 parallel sentences of Lampung language (api dialect) and Indonesian language. Then it continues to decide the NMT parameter model for the data training process. The next step is building NMT model and evaluate it. The testing of this approach has used 25 single sentences without out-of-vocabulary (OOV), 25 single sentences with OOV, 25 plural sentences without OOV, and 25 plural sentences with OOV. The testing translation result using NMT attention shows the bilingual evaluation understudy (BLEU) an average value is 51, 96 %.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adiputra, C.K. dan Arase, Y. (2017) : Performance of Japanese-to-Indonesian Machine Translation on Different Models. Retrieved from http://www.anlp.jp/ proceedings/annual_meeting/2017/pdf_dir/A5-5.pdf.

Bhattacharyya, P. (2015). Machine Translation. CRC Press, Mumbai, India, 25-27.

Goodfellow, I. Bengio, Y. dan Courville, (2016): Deep Learning, MIT Press, London, 462-464.

Hermanto, A., Adji, T. B., & Setiawan, N. (2015) . Recurrent Neural Network Language Model for English-Indonesian Machine Translation: Experimental Study. Proceeding of International Conference on Science in Information Technology. Yogyakarta, Indonesia. 27 – 28 October 2015.

Junczys-Dowmunt, M., Dwojak, T., & Hoang, H. (2016). Is Neural Machine Translation Ready for Deployment ? A Case Study on 30 Translation Directions. Retrieved from https://workshop 2016.iwslt.org/downloads/IWSLT _2016_paper_4.pdf

Zhang, J., Ding, Y., Shen, S., Cheng, Y., Sun, M., Luan, H., dan Liu, Y. (2017): THUMT-theano: An Open Source Toolkit for Neural Machine Translation. Retrieved from https://arxiv.org/abs/1706.06 415.

Anonim, 2017. Nestapa Guru Bahasa Lampung. Retrieved from http://www.lampost.co/berita-nestapa-guru-bahasa-lampung.

Anonim, 2016. 139 Bahasa Daerah di Indonesia Terancam Punah. Retrieved from http://nasional.republika.co.id/berita/nasional/umum/16/08/02/ob9t2h383-139-bahasa-daerah-di-indonesia-terancam-punah.

Published

2018-08-01

How to Cite

Abidin, Z. (2018). Translation of Sentence Lampung-Indonesian Languages with Neural Machine Translation Attention Based Approach. Inovasi Pembangunan : Jurnal Kelitbangan, 6(02), 191-206. https://doi.org/10.35450/jip.v6i02.97